Originally published as ‘Resisti’ Translated from the Italian by Stefano Paparo You resist. I hear it still your heart sobbing down muted streets in search of an escape route. I cannot leave you to die like this but also I cannot leave you to live like this. With eyes...
imagine me as a landscape without flight i’d be drinking my own koolaid and if there were a sleeve of saltines i’d have my own sacrament movement legally means change which myers briggs is best to eat for dinner no thanks, i already ate the saltines, remember? it’s...
Through bamboo slats, the sun bakes stripes on concrete. Next door fruit bats sleep uneasily in the eaves. Francesca squats behind the open kitchen, cuts The Star, The Straits Times into paper squares. She makes ready, waits for the day to back away to a steaming...
Loneliness lies screaming in his mother’s arms and this is Łódź in the morning. The city yawns and cracks her jaw and it’s another day of living chalked up on the board. Go go girls going home, cross paths with ghosts and those, those unfortunate souls,...
Like a broken cartoon, luscious bones the muscle queen and the factory of my eyes makes a gladness. Gladness for the starched sky, gladness for some automotive whoa, and by garden light a grooving moon-cream love croons out: there is a plethora of angels within me, my...
the birds snort plastic instead of coke and collapse on the beach like Tiny Tim when he tried to become a ukulele & yesterday Judy Garland – bless her heart – declined to do my laundry or maybe she reclined further into the earth like a secret & here I am...
Subscribe to the newsletter to be the first to hear about new events, exciting updates and more!
You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please see the Privacy Policy.